SEMÁNTICA



La Semántica es el estudio del significado de los signos lingüísticos y de sus combinaciones.

LAS RELACIONES SEMÁNTICAS

En las lenguas naturales, la relación entre significante y significado no siempre es unívoca (a un significante corresponde un significado y viceversa). Pueden darse los siguientes casos:

SINONIMIA
Es la designación de un sólo significado mediante varios significantes: lecho, cama; feliz, dichoso; contestar, responder
a) Hablamos de sinonimia conceptual cuando coinciden los rasgos conceptuales de los significados de dos términos.
b) Se llaman sinónimos contextuales los términos que pueden ser conmutados en un contexto dado sin que se altere el significado del mismo. Así un mismo término puede tener varias series de sinónimos: ej. ‘Pesado’
a) Los garbanzos son pesados / b) Los garbanzos son indigestos
a) Pepe es un pesado / b) Pepe es un pelma
a) La tierra da frutos / b) La tierra produce frutos
a) El niño me dio el libro / b) El niño me entregó el libro.

POLISEMIAFenómeno consistente en que una misma palabra posee más de un significado cuando se emplea en contextos diferentes.
Línea, de un escrito; línea, de fuego /Puente, sobre un río; puente, entre festivos; puente, en la dentadura /Árbol, vegetal; árbol, genealógico /Araña, animal; araña, lámpara. /Estrella, cuerpo celeste; estrella, de cine /Mozo, joven; mozo, camarero /Nudo, lazo; nudo, de los árboles, nudo, de carreteras; nudo, unidad de navegación /Vía, camino; vía, procedimiento para hacer algo / ‘operación’.



HOMONIMIA
Consiste en la coincidencia formal de dos palabras originariamente distintas (distintas etimologías) que por azar han llegado a la coincidencia de significantes, manteniéndose la diferencia de significados. (‘pez’, animal acuático y ‘pez’, sustancia resinosa)

En el diccionario las palabras homónimas tienen entradas distintas, o la misma entrada con apartados distintos (son palabras distintas, con etimologías distintas); en cambio las palabras polisémicas aparecen con una única entrada con acepciones distintas (porque es la misma palabra con distintos significados). Para el gramático Manuel Seco, para hablar de homonimia no es necesario que exista una segura diferencia de origen entre las dos palabras; basta que los significados sean tan distantes unos de otros que no se vea un punto de contacto entre ellos. Muchas palabras homónimas cambian de artículo (El CORTE/ la CORTE; el COMA/ la COMA, etc.
Se trata siempre de HOMONIMIA cuando son palabras de distinta clase gramatical: "Me dio un euro PARA pan" / "En este pueblo no PARA nadie".


CONTRARIEDAD O ANTONIMIA
CONTRARIEDAD u OPOSICIÓN DE SIGNIFICADO: Se llama CONTRARIEDAD a la relación que se establece entre unidades de significado opuesto.

Tradicionalmente se llamaba ANTÓNIMAS a las palabras que significaban lo contrario:
masculino- femenino; caliente-frío; vender-comprar.



EJERCICIOS
  1. Escriba la respuesta correcta en todos los ejemplos:
  • ¿Qué clase oposición léxica hay entre las siguientes palabras: "APRECIAR/DESPRECIAR": complementariedad, antonimia, oposición direccional?
  • Relación que se establece entre unidades de significado opuesto.
  • "Estar en coma" / "No poner una coma"; la palabra 'coma' tiene el mismo significante pero un significado totalmente distinto: estamos ante un caso de ...
  • 'Tío' y 'sobrino' son términos ...
  • La designación de un solo significado mediante varios significantes recibe el nombre de ...
  • ¿Qué clase oposición léxica hay entre las siguientes palabras: "LÍCITO/ILÍCITO": complementariedad, antonimia, oposición direccional?

No hay comentarios:

Publicar un comentario